Первая официальная экскурсия в Чернобыль от предыдущих
неофициальных почти ничем не отличалась. Кроме, пожалуй, того, что в
видавший виды автобус на КПП, с, кажется, не совсем соответствующим
обстановке слегка легкомысленным названием «Дитятки» погружались не
туристы, а журналисты. Для того, кто в Чернобыле впервые, сам образ
здешней жизни уже открытие. На улицах людно, в зоне работает несколько
тысяч человек, есть магазины и даже какой-то досуг. Но в одежде прохожих
преобладает камуфляж, а поход в рабочую столовую начинается вовсе не с
мытья рук. — Ручки вот сюда. Ножки вот сюда. — А что она показывает?
— Сейчас увидите. Видите: зелёненький. Значит: ручки-ножки чистенькие.
Чтобы такими они остались, и с гостями зоны под роспись проводят
инструктаж. Нельзя курить на открытом воздухе и лучше вообще ничего не
трогать. Объезд пруда-охладителя по краю пугающего рыжего леса с видом
на остановленные энергоблоки и строящийся саркофаг — первый пункт
программы. Среди самых знаменитых чернобыльских видов вид на
станцию и её трубу, наверное, самый знаменитый. Вот только осталось
существовать ему недолго. В новый саркофаг труба не вписывается, её
уберут, но пока не знают как. На конструкции — колоссальный уровень
радиации. Пока инженеры бьются над разгадкой, технологической паузой
пользуются туристы. Смотровую площадку у объекта «Укрытие» не обходит
стороной ни одна экскурсионная группа. Идея взять туризм под
свой контроль посетила украинское МЧС в связи с приближением футбольного
чемпионата в 2012 году. Потянутся ли сюда болельщики, пока не
загадывают, но маршруты, по которым они могут пройти, уже проложили. Но
пустят не всех! Зона закрыта для тех, кому нет восемнадцати, беременных и
кормящих матерей. «На тех маршрутах, которые мы определили,
есть минимальная возможность получения дозы облучения. Эти пути являются
безопасными для пребывания людей», — отмечает директор Департамента
здравоохранения и медико-биологической защиты МЧС Украины Пётр
Валянский. Юрий возит народ и на АЭС, и в Припять.
На станцию сквозь объектив чаще заворожено смотрят иностранцы.
Брошенный мёртвый город больше популярен у постсоветского туриста.
Артефакты эпохи тут повсюду. Не покидает ощущение, что за этим
специально следят. Многое даже кажется нарочитым.
«Многие сюда едут из-за
ностальгии тоже. Мало где остались такие города, внешне нетронутые
следами цивилизации. Тут не встретить бигбордов, предвыборной агитации.
Атмосфера того времени», — поясняет заместитель начальника отдела
агентства «Чернобыль Интеринформ». Стандартная цена поездки —
порядка ста долларов. Но заработать у официального туроператора задачи
нет. Экскурсии по-прежнему будут только раз в неделю, максимальная
численность группы — всё те же семнадцать человек. Автор популярной
компьютерной страшилки о зоне отчуждения когда-то попал в их число и
вывел портрет самого типичного чернобыльского туриста. «Очень
часто мужчины в кризис среднего возраста пытаются заниматься вещами
опасными для жизни. Это даёт им некоторый выход из этого кризиса.
Занимаются всеми экстремальными видами спорта. В них поездка в
Чернобыльскую зону вписывается абсолютно», — считает менеджер компании
GSC Game World Олег Яворский. Летом в Чернобыле, конечно,
живописнее. Оставленная в покое после катастрофы природа способна
удивить: гигантские сомы в пруду-охладителе, а если повезет, то можно
увидеть и табун лошадей Пржевальского. Но зимой — безопаснее. Земля
покрыта снегом: меньше риск ненароком наступить на радиоактивное пятно.
Для немецких туристов с их особым отношением к атомной теме это —
тревожный момент. Но с тревогой хотя бы можно справиться. «Мне
кажется, что не удастся привлекать туристов. Сложновато всё: пройти
через регистрацию, МЧС. Не очень привлекательно», — оценивает
перспективу туризма на Чернобыльскую АЭС корреспондент немецкой газеты
Rheinishe Post Дорис Хайман. Но проще и не станет. Чернобыль не
собираются превращать в объект индустрии развлечений. В конце концов,
это прежде всего место трагедии, и поездка сюда лишь ещё один способ
осознать её масштаб.
|